Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
19 octobre 2012 5 19 /10 /octobre /2012 02:54

 

Introduction
2 partie du livre de Jérémie en audio / image
http://www.youtube.com/watch?v=Y6hSy3DF-Zo&feature=relmfu
Ajoutée par 2010shemaiah le  4 nov. 2011
Le nom de Jérémie vient de l'hébreu יִרְמְיָהוּ (Yirməyāhū) qui signifie Dieu élèvera, rehaussera.
Jérémie (vie siècle av. J.‑C.), fut l'un des prophètes majeurs de la Bible hébraïque ou Ancien Testament.
http://fr.wikipedia.org/wiki/J%C3%A9r%C3%A9mie
Jérémie faisait partie des «sacrificateurs qui étaient à Anathoth, dans le pays de Benjamin». Bien que connu
comme prophète, il était donc de race sacerdotale, sans en avoir, que nous le sachions, jamais exercé
la charge. Son village, Anathoth, situé à environ cinq kilomètres au nord-est de Jérusalem,
avait été donné aux sacrificateurs descendants d'Aaron, de la famille de Kéhatites
(Josué 21:18 ; 1 Chron. 6:60).
Abiathar, le sacrificateur, était d'Anathoth (1 Rois 2:26).
Du temps de Zorobabel, le village fut repeuplé par 128 de ses habitants,
remontés de la captivité en vertu de l'édit de Cyrus, roi de Perse.
Son lieu natal faisant partie du territoire de la tribu de Benjamin, Jérémie,
quoique Lévite, était considéré comme un Benjaminite.
Il était fils de Hilkija. Son père était-il le grand sacrificateur dont il est souvent parlé
durant le règne de Josias, ou un autre Hilkija ?
Nous ne le savons pas exactement.
Rappelons toutefois certains points au sujet d'Hilkija le grand sacrificateur.
1 Chroniques 6:13 le cite expressément dans la lignée des descendants d'Aaron.
Son fils Guémaria est souvent mentionné par Jérémie (entre autres en 29:3).
Esdras, le scribe, était un de ses descendants (7:1).
Hilkija est surtout connu pour avoir, avec Shaphan le scribe, retrouvé le livre de la Loi
dans le temple en réparation.
La dix-huitième année du roi Josias, cinq ans après que Jérémie eut commencé à prophétiser,
Hilkija et Shaphan avaient récolté l'argent des coffres où on le recueillait de la main du peuple,
afin de payer l'ouvrage du temple.
À cette occasion, le sacrificateur trouve le livre de la loi dans la maison de l'Éternel (2 Rois 22:3-8).
Josias, très impressionné par sa lecture, envoie Hilkija, Shaphan et d'autres,
vers la prophétesse Hulda pour recueillir de sa bouche la parole de l'Éternel à ce sujet.
Hulda ne peut que confirmer les châtiments annoncés dans le livre
à l'égard du peuple qui abandonnait l'Éternel ;
pourtant l'humiliation du roi a pour conséquence la suspension du jugement, de son vivant.
Josias prend très à cœur toutes les instructions de l'Écriture, en particulier celles du Deutéronome.
Il fait lire au peuple «toutes les paroles du livre de l'alliance» (2 Rois 23:1-31).
Puis il ordonne d'enlever du temple, et de brûler, tous les objets d'idolâtrie qui avaient été amassés (v. 4).
Il supprime les hauts lieux des villes de Juda et des environs de Jérusalem.
Il fait emporter l'ashère hors de la maison de l'Éternel, et la fait brûler dans la vallée du Cédron.
Il abolit la prostitution sacrée et les maisons qui y servaient dans le temple de l'Éternel ;
progressivement, il purifie tout le pays.
Il accomplit même la prophétie de l'homme de Dieu de Béthel,
qui avait annoncé du temps du roi Jéroboam (1 Rois 13)
que les ossements des sacrificateurs des hauts lieux seraient brûlés sur cet autel.
Une fois le pays purifié, Josias, revenu à Jérusalem, commande de célébrer la Pâque à l'Éternel.
Le culte de Dieu est rétabli ; les évocateurs d'esprits, et tout ce qui restait de l'idolâtrie, sont détruits,
«afin d'effectuer les paroles de la loi écrites dans le livre que Hilkija, le sacrificateur,
avait trouvé dans la maison de l'Éternel».
Revenons à Jérémie. Si son père était vraiment le grand sacrificateur, celui-ci craignait l'Éternel et sa Parole.
Par contre les frères de Jérémie n'ont pas accepté sa prophétie, au contraire :
«Tes frères et la maison de ton père ont agi perfidement envers toi ;
eux aussi ont crié après toi à plein gosier» (Jér. 12:6).
Notre prophète, selon l'injonction de l'Éternel, ne s'est jamais marié :
«Tu ne prendras point de femme, et tu n'auras point de fils ni de fille en ce lieu-ci» (Jér. 16:2).
Honni de ses frères, sans épouse ni enfants, Jérémie fut un homme solitaire,
qui ressentit le poids de cette solitude, même si, parfois,
quelques amis se déclarèrent en sa faveur. Ne retrouve-t-on pas chez lui des traits de
Celui qui viendrait plus tard, «Homme humble et solitaire»,
qui, malgré toute la grâce qu'il déploierait, serait rejeté de son peuple ?
http://www.bibliquest.org/GA/GA-Jeremie.htm
Jérémie  
4.  ADDITIONS AU LIVRE DE LA CONSOLATION
L'achat d'un champ, gage d'avenir heureux.
32
Autre promesse de restauration.
33
chapître 33 <verset 1> 
1  Pendant que Jérémie était encore enfermé dans la cour de garde,
la parole de Yahvé lui fut adressée une seconde fois en ces termes :
2  Ainsi parle Yahvé qui a fait la terre, lui donnant forme et stabilité - son nom est Yahvé ! -
3  Invoque-moi et je te répondrai ; je t'annoncerai des choses grandes et cachées dont tu ne sais rien.
6  Voici que moi, je leur porte remède et guérison ; je vais les guérir et leur révéler une ordonnance de paix
et de fidélité.
7  Je ramènerai les captifs de Juda et les captifs d'Israël, et je les rétablirai comme avant.
8  Je les purifierai de toute faute par laquelle ils m'ont offensé,
je pardonnerai toutes les fautes par lesquelles ils m'ont offensé et se sont révoltés contre moi.
9  Jérusalem deviendra pour moi un nom plein d'allégresse, un honneur,
une splendeur devant toutes les nations du monde :
quand elles apprendront tout le bien que je vais faire,
elles seront prises de crainte et de tremblement, à cause de tout le bonheur
et de toute la paix que je vais lui accorder.
10  Ainsi parle Yahvé. En ce lieu dont vous dites :
"C'est une ruine, sans hommes ni bêtes", dans les villes de Juda
et les rues désolées de Jérusalem où il n'y a ni hommes ni bêtes, on entendra de nouveau
11  
les cris de joie et d'allégresse, les appels du fiancé et de la fiancée, le chant de ceux qui diront,
en apportant au Temple de Yahvé les sacrifices d'actions de grâces :
"Rendez grâces à Yahvé Sabaot car Yahvé est bon, car éternel est son amour !
" Car je ramènerai les captifs du pays comme avant, dit Yahvé.
Les institutions de l'avenir.
33.14
14  Voici venir des jours -- oracle de Yahvé -- où j'accomplirai la promesse de bonheur que j'ai prononcée
sur la maison d'Israël et sur la maison de Juda.
15  En ces jours-là, en ce temps-là, je ferai germer pour David un germe de justice qui exercera droit
et justice dans le pays.
16  En ces jours-là, Juda sera sauvé et Jérusalem habitera en sécurité.
Voici le nom dont on appellera la Ville : "Yahvé-notre-Justice.
19  Puis la parole de Yahvé fut adressée à Jérémie en ces termes :
20  Ainsi parle Yahvé. Si vous pouvez rompre mon alliance avec le jour
et mon alliance avec la nuit, de sorte que le jour et la nuit n'arrivent plus au temps fixé,
21  mon alliance sera aussi rompue avec David mon serviteur, de sorte qu'il n'aura plus de fils
régnant sur son trône, ainsi qu'avec les lévites, les prêtres qui assurent mon service.
5.  DIVERS
Le sort final de Sédécias.
34
Jérémie  chapître 34 <verset 1> 
1  Parole qui fut adressée à Jérémie de la part de Yahvé, à l'époque où Nabuchodonosor,
roi de Babylone, et toute son armée, tous les royaumes de la terre soumis à sa domination
et tous les peuples étaient en lutte contre Jérusalem et contre toutes ses villes.
2  Ainsi parle Yahvé, le Dieu d'Israël : Va ! Tu parleras à Sédécias, roi de Juda, et tu lui diras :
Ainsi parle Yahvé. Voici que moi, je vais livrer cette ville aux mains du roi de Babylone et il l'incendiera.
L'affaire de la libération des esclaves.
34.08
8  Parole qui fut adressée à Jérémie de la part de Yahvé, après que le roi Sédécias eut conclu
avec tout le peuple de Jérusalem une alliance pour proclamer un affranchissement :
9  chacun devait renvoyer libres ses esclaves hébreux, hommes et femmes,
personne ne devait plus tenir en servitude un Judéen, son frère.
17  C'est pourquoi, ainsi parle Yahvé. Vous ne m'avez pas obéi en rendant la liberté chacun à son frère,
chacun à son prochain. Eh bien, moi, je vais rendre la liberté contre vous -- oracle de Yahvé -- à l'épée,
à la peste et à la famine, et faire de vous un objet d'épouvante pour tous les royaumes de la terre.
22  Voici, je vais donner un ordre -- oracle de Yahvé -- et les ramener vers cette ville pour qu'ils l'attaquent,
la prennent et l'incendient. Et je ferai des villes de Juda une solitude où personne n'habite.
L'exemple des Rékabites.
35
1  Parole qui fut adressée à Jérémie de la part de Yahvé, au temps de Joiaqim, fils de Josias, roi de Juda :
2  "Va trouver le groupe des Rékabites, parle avec eux et amène-les au Temple de Yahvé,
dans l'une des salles, pour leur offrir du vin à boire."
12 Alors la parole de Yahvé fut adressée à Jérémie en ces termes :
13  Ainsi parle Yahvé Sabaot, le Dieu d'Israël. Va dire aux hommes de Juda et aux habitants de Jérusalem :
Ne saisirez-vous pas la leçon, qui est d'obéir à mes paroles ? -- oracle de Yahvé.
14  On a observé les paroles de Yonadab, fils de Rékab ; il a défendu à ses fils de boire du vin
et jusqu'aujourd'hui ils n'en ont pas bu, obéissant à l'ordre de leur ancêtre.
Et moi qui vous ai parlé sans me lasser et avec insistance, vous ne m'avez pas écouté.
15  Je vous ai envoyé sans me lasser
et à bien des reprises tous mes serviteurs les prophètes pour vous dire :
Revenez chacun de votre voie mauvaise, améliorez vos actions,
ne suivez pas d'autres dieux pour les servir, et vous demeurerez sur le sol
que j'ai donné à vous et à vos pères.
Mais vous n'avez pas prêté l'oreille, vous ne m'avez pas écouté.
IV.  Les souffrances de Jérémie
Le rouleau de 605-604.
36
1  La quatrième année de Joiaqim, fils de Josias, roi de Juda, la parole que voici fut adressée
à Jérémie de la part de Yahvé :2  Prends un rouleau et écris dessus toutes les paroles que je t'ai adressées touchant Israël, Juda et toutes les nations, depuis le jour où je commençai à te parler -- au temps de Josias -- jusqu'aujourd'hui.3  Peut-être qu'en entendant tout le mal que j'ai dessein de leur faire, ceux de la maison
de Juda reviendront chacun de sa voie mauvaise ; alors je pourrai pardonner leur iniquité et leur péché.
4  Jérémie appela Baruch, fils de Nériyya, qui sous sa dictée écrivit sur un rouleau toutes les paroles
que Yahvé avait adressées au prophète.5  Alors Jérémie donna cet ordre à Baruch :
"Je suis empêché, je ne peux plus entrer au Temple de Yahvé.6  Mais tu iras, toi, lire au peuple,
dans le rouleau que tu as écrit sous ma dictée, toutes les paroles de Yahvé, en son Temple, le jour du jeûne.
De même tu les liras à tous les Judéens venus de leurs villes.
7  Peut-être leur supplication touchera-t-elle Yahvé et se convertiront-ils chacun de sa voie mauvaise ;
car grande sont la colère et la fureur dont Yahvé a menacé ce peuple."8 Baruch, fils de Nériyya, observa ponctuellement l'ordre que lui avait donné le prophète Jérémie, de lire dans le livre les paroles de Yahvé,
en son Temple.
9  La cinquième année de Joiaqim, fils de Josias, roi de Juda, au neuvième mois, on convoqua pour un jeûne devant Yahvé tout le peuple de Jérusalem et tout le peuple qui pourrait y venir de toutes les villes de Juda.
10  Alors Baruch lut dans le livre les paroles de Jérémie ; on était au Temple de Yahvé, dans la salle de Gemaryahu, le fils du scribe Shaphân, dans la cour d'en haut,
à l'entrée de la porte Neuve du Temple de Yahvé : tout le peuple pouvait entendre.
11  Or Mikayehu, fils de Gemaryahu, fils de Shaphân, ayant écouté les paroles de Yahvé tirées du livre,
12  descendit au palais royal, à la salle du scribe. Là, tous les princes tenaient séance : Elishama, le scribe ; Delayahu, fils de Shemayahu ; Elnatân, fils de Akbor ; Gemaryahu, fils de Shaphân ; Cidqiyyahu, fils de Hananyahu, et tous les autres princes.13  Mikayehu leur rapporta toutes les paroles qu'il avait entendues
quand Baruch en faisait lecture aux oreilles du peuple.14  Alors, à l'unanimité, les princes envoyèrent à Baruch Yehudi, fils de Netanyahu, et Shélémyahu, fils de Kushi, pour lui dire : "Ce rouleau dont tu as fait lecture au peuple, prends-le et viens ! " Baruch, fils de Nériyya, prit donc le rouleau et arriva près d'eux.15  Ils lui dirent : "Assieds-toi et donne-nous en lecture." Et Baruch leur en donna lecture.16  Après avoir entendu toutes les paroles, ils se tournèrent effrayés l'un vers l'autre et dirent à Baruch : "Il nous faut absolument informer le roi de tout cela."17  Et ils interrogèrent Baruch : "Apprends-nous comment tu as écrit toutes ces paroles."18  Baruch leur répondit : "Jérémie me les dictait toutes, et moi je les écrivais avec de l'encre sur ce livre."19  Les princes dirent alors à Baruch : "Va-t-en, cache-toi, ainsi que Jérémie : que nul ne sache où vous êtes."
27  Alors la parole de Yahvé fut adressée à Jérémie, après que le roi eut brûlé le rouleau avec les paroles
qu'avait écrites Baruch sous la dictée de Jérémie :28  "Prends un autre rouleau ;
écris dessus toutes les paroles qui figuraient déjà dans le premier rouleau brûlé par Joiaqim, roi de Juda.
29  Et contre Joiaqim, roi de Juda, tu diras : Ainsi parle Yahvé. Toi, tu as brûlé ce rouleau en disant :
Pourquoi y avoir écrit : Il est certain que le roi de Babylone viendra, saccagera ce pays et en fera disparaître hommes et bêtes ?30  C'est pourquoi, ainsi parle Yahvé contre Joiaqim, roi de Juda.
Il n'aura plus personne pour siéger sur le trône de David, et son cadavre sera exposé à la chaleur du jour
et au froid de la nuit.31  Lui, sa descendance et ses serviteurs, je les châtierai de leurs fautes ;
j'amènerai sur eux, sur les habitants de Jérusalem et sur les gens de Juda tout le malheur
dont je les ai menacés sans qu'ils m'écoutent."
32  Jérémie prit un autre rouleau et le remit au scribe Baruch, fils de Nériyya,
qui y écrivit, sous la dictée de Jérémie, toutes les paroles du livre qu'avait brûlé Joiaqim, roi de Juda.
De plus, beaucoup de paroles du même genre y furent ajoutées. 
Jugement d'ensemble sur Sédécias
37
6  Alors la parole de Yahvé fut adressée au prophète Jérémie en ces termes :7  Ainsi parle Yahvé, le Dieu d'Israël. Au roi de Juda qui vous a envoyés vers moi pour me consulter, vous donnerez cette réponse :
L'armée de Pharaon est sortie à votre secours ? Elle va s'en retourner en son pays d'Egypte !
8  Les Chaldéens reviendront attaquer cette ville, la conquérir et y mettre le feu.9  Ainsi parle Yahvé.
Ne vous abusez pas vous-mêmes en disant : "Les Chaldéens s'en iront pour de bon de chez nous",
car ils ne s'en iront pas !10  Quand vous auriez taillé en pièces toute l'armée des Chaldéens en guerre
contre vous et qu'il n'en restât que des blessés, ils se dresseraient chacun sous sa tente
pour mettre le feu à cette ville.
Arrestation de Jérémie.
Amélioration de son sort.
37.11
14  Jérémie répondit : "C'est faux ! Je ne passe pas aux Chaldéens ! " Mais sans écouter Jérémie, Yiréiyyaï l'arrêta et le conduisit aux princes.15  Ceux-ci, furieux contre Jérémie, le frappèrent et le mirent au cachot,
au domicile du scribe Yehonatân, qu'on avait transformé en prison.16  Ainsi Jérémie fut mis dans un souterrain voûté et il y resta longtemps.17  Le roi Sédécias l'envoya chercher. Et secrètement, dans son palais, le roi lui demanda : "Y a-t-il une parole de Yahvé ? " Jérémie répondit : "Oui ! " Et il ajouta : "Entre les mains du roi de Babylone, tu seras livré ! "18  Puis Jérémie dit au roi Sédécias : "En quoi ai-je péché contre toi, contre tes serviteurs ou contre ce peuple, que vous m'ayez mis en prison ?19  Où donc sont vos prophètes qui vous annonçaient : Il ne viendra pas contre vous, le roi de Babylone, ni contre ce pays ?
20  Maintenant, Monseigneur le roi, daigne écouter, que ma supplication puisse te toucher : Ne me fais pas reconduire chez le scribe Yehonatân de peur que je n'y trouve la mort."21 Alors le roi Sédécias donna un ordre : on enferma Jérémie dans la cour de garde et on lui remit chaque jour une galette de pain, venant de la rue des boulangers, jusqu'à ce qu'il n'y eût plus de pain dans la ville. Ainsi Jérémie resta dans la cour de garde. 
Jérémie dans la citerne.
Intervention d'Ébed-Mélek.
38
1  Mais Shephatya, fils de Mattân, Gedalyahu, fils de Pashehur, Yukal, fils de Shélémyahu, et Pashehur,
fils de Malkiyya, entendirent les paroles que Jérémie adressait à tout le peuple :2  "Ainsi parle Yahvé. Qui restera dans cette ville mourra par l'épée, la famine et la peste ; mais qui sortira et se rendra aux Chaldéens vivra, il aura sa vie comme butin : il vivra !3  Ainsi parle Yahvé : Pour sûr, cette ville sera livrée aux mains de l'armée du roi de Babylone qui s'en emparera ! "4  Alors les princes dirent au roi : "Que cet individu soit mis
à mort ! En vérité, il décourage les combattants, qui sont restés dans cette ville, et tout le peuple,
en leur tenant semblables propos. Oui, cet individu ne cherche nullement la paix pour ce peuple, mais son malheur."5  Le roi Sédécias répondit : "Voici, il est entre vos mains, car le roi n'a aucun pouvoir
en face de vous ! "6  Ils se saisirent donc de Jérémie et le jetèrent dans la citerne de Malkiyyahu, fils du roi, dans la cour de garde ; ils le descendirent à l'aide de cordes. Dans cette citerne il n'y avait point d'eau,
mais de la vase, et Jérémie s'enfonça dans la vase.7  Or le Kushite Ebed-Mélek, un eunuque attaché au palais royal, apprit qu'on avait mis Jérémie dans la citerne. Comme le roi s'était arrêté à la porte de Benjamin,
8  Ebed-Mélek sortit du palais royal et s'adressa au roi :9  "Monseigneur le roi, ils ont mal agi ces gens-là,
en traitant de la sorte le prophète Jérémie ; ils l'ont jeté dans la citerne : il va mourir de faim sur place
car il n'y a plus de pain dans la ville."10  Alors le roi donna cet ordre au Kushite Ebed-Mélek :
"Prends ici 30 hommes avec toi, et remonte de la citerne le prophète Jérémie avant qu'il ne meure."
11  Ebed-Mélek prit ces hommes avec lui, entra au palais royal, au vestiaire du Trésor ;
il s'y procura des bouts de tissus déchirés et des bouts de tissus usés qu'il fit passer à Jérémie,
dans la citerne, au moyen de cordes.12  Ebed-Mélek le Kushite dit à Jérémie :
"Mets donc ces bouts de tissus déchirés et usés sous tes aisselles par-dessous les cordes." Ce que fit Jérémie.13  Alors ils soulevèrent Jérémie au moyen des cordes et le remontèrent de la citerne.
Et Jérémie resta dans la cour de garde.
Dernier entretien de Jérémie avec Sédécias.
38.14
14  Le roi Sédécias envoya chercher le prophète Jérémie à la troisième entrée du Temple de Yahvé.
Le roi dit à Jérémie : "Je veux te réclamer une parole ; ne me la cèle pas ! "15  Jérémie répondit à Sédécias :
"Si je te la proclame, tu me feras mourir, n'est ce pas ? Et si je te conseille, tu ne m'écouteras pas ! "
16  Alors le roi Sédécias fit en secret ce serment à Jérémie :
"Par Yahvé vivant, qui nous a donné cette vie, je ne te ferai pas mourir et ne te livrerai pas aux mains de ces gens qui en veulent à ta vie."17  Alors Jérémie dit à Sédécias : "Ainsi parle Yahvé, le Dieu Sabaot, le Dieu d'Israël. Si tu sors pour te rendre aux officiers du roi de Babylone, tu sauveras ta vie et cette ville ne sera pas incendiée ; vous survivrez, toi et ta famille.18  Mais si tu ne sors pas pour te rendre aux officiers du roi de Babylone, cette ville sera livrée aux mains des Chaldéens qui l'incendieront ; quand à toi,
tu n'échapperas pas à leurs mains."19  Alors le roi Sédécias dit à Jérémie : "J'ai peur des Judéens qui sont passés aux Chaldéens ; ceux-ci pourraient me livrer entre leurs mains et ils me maltraiteraient."20  Jérémie répondit : "On ne te livrera pas. Ecoute donc la voix de Yahvé, selon laquelle je t'ai parlé, alors tu t'en trouveras bien et tu auras la vie sauve.21  Mais si tu refuses de sortir, vois ce que Yahvé m'a montré.
22  Voici : toutes les femmes qui demeurent encore au palais du roi de Juda seront menées
aux officiers du roi de Babylone ; et elles diront : Ils t'ont séduit, ils t'ont dupé, tes bons amis !
Tes pieds pataugent dans le bourbier, eux sont partis !
28  Et Jérémie resta dans la cour de garde, jusqu'à ce que Jérusalem fut prise.
Et il y était quand Jérusalem fut prise. 
Sort de Jérémie à la chute de Jérusalem.
39
6  Le roi de Babylone fit égorger à Ribla les fils de Sédécias sous ses yeux. De même, le roi de Babylone fit égorger tous les notables de Juda.7  Puis il creva les yeux de Sédécias et le mit aux fers pour l'emmener à Babylone.8  Les Chaldéens incendièrent le palais royal et les maisons des particuliers ; ils abattirent les remparts de Jérusalem.9  Nebuzaradân, commandant de la garde, déporta à Babylone le reste de la population laissée dans la ville, les transfuges qui s'étaient rendus à lui et le reste des artisans.
10  Au contraire, Nebuzaradân, commandant de la garde, laissa au pays de Juda ceux du peuple qui étaient pauvres et ne possédaient rien ; en même temps, il leur distribua des vignes et des champs.11  Au sujet de Jérémie, Nabuchodonosor, roi de Babylone, avait donné cet ordre à Nebuzaradân, commandant de la garde :
12  "Prends-le, aie l'oeil sur lui, ne lui fais aucun mal, mais traite-le comme il te le demandera."
13  Il avait confié cette mission à (Nebuzaradân, commandant de la garde, ) Nebushazbân, haut dignitaire, Nergalsaréser, grand mage, et tous les officiers du roi de Babylone. --14 Ils envoyèrent des gens pour tirer Jérémie de la cour de garde et le confièrent à Godolias, fils d'Ahiqam, fils de Shaphân, pour le conduire à la maison, et il demeura au milieu du peuple.
Oracle du salut pour Ébed-Mélek.
39.15
15  Tandis que Jérémie était enfermé dans la cour de garde, la parole de Yahvé lui avait été adressée en ces termes :16  Va-t'en dire au Kushite Ebed-Mélek : Ainsi parle Yahvé Sabaot, le Dieu d'Israël. Voici, je vais accomplir contre cette ville mes paroles chargées de malheur et non de bonheur. Ce jour-là,
elles se réaliseront sous tes yeux.17  Mais je te délivrerai ce jour-là -- oracle de Yahvé --
et tu ne seras pas livré aux mains des gens qui te font trembler.18  Oui, assurément je te ferai échapper :
tu ne tomberas pas sous l'épée, tu auras ta vie comme butin, car en moi tu as mis ta confiance, oracle de Yahvé. 
Encore le sort de Jérémie.
40
1  Parole qui fut adressée à Jérémie de la part de Yahvé, après que Nebuzaradân, commandant de la garde,
l'eut renvoyé de Rama, l'ayant pris alors qu'il se trouvait enchaîné au milieu de tous les captifs de Jérusalem
et de Juda qu'on déportait à Babylone.2  Le commandant de la garde prit donc Jérémie et lui dit : "Yahvé, ton Dieu, avait prédit ce malheur pour ce pays3  et il l'a amené. Yahvé a agi selon ses menaces.
C'est que vous avez péché contre Yahvé sans écouter sa voix : alors ce malheur vous est arrivé.
4  Maintenant, vois, je te délivre aujourd'hui même des chaînes que tu as aux mains. S'il te plaît de m'accompagner à Babylone, viens, j'aurai les yeux sur toi. S'il te déplaît de m'y accompagner, abstiens-toi.
Vois, tout le pays est devant toi ; tu peux aller où cela te semble bon et juste d'aller."5  Et comme Jérémie ne s'en retournait pas encore, il ajouta : "Tu peux te tourner vers Godolias, fils d'Ahiqam, fils de Shaphân,
que le roi de Babylone a nommé gouverneur des villes de Juda, et rester avec lui au milieu du peuple, ou bien aller partout où cela te semble bon." Puis le commandant de la garde, lui ayant remis des vivres et un présent,
le congédia.6  Et Jérémie se rendit à Miçpa, auprès de Godolias, fils d'Ahiqam, et demeura avec lui,
parmi ceux du peuple qui étaient restés dans le pays.
Godolias gouverneur ; son assassinat.
40.07
41
La fuite en Égypte.
42
1  Alors tous les officiers, notamment Yohanân, fils de Qaréah, et Azarya, fils de Hoshaya, ainsi que tout le peuple, petits et grands, vinrent. 2  dire au prophète Jérémie : "Que notre supplication puisse te toucher ! Intercède auprès de Yahvé ton Dieu en notre faveur et en faveur de tout ce reste -- car nous sommes restés
bien peu du nombre que nous étions, comme tu le vois de tes propres yeux --
3  pour que Yahvé ton Dieu nous indique quelle voie nous devons suivre et ce que nous devons faire."
4  Le prophète Jérémie leur répondit : "J'entends. Je vais intercéder auprès de Yahvé votre Dieu
selon votre demande ; et toute parole que Yahvé vous répondra, je vous la ferai savoir, sans vous en rien cacher."5  De leur côté, ils dirent à Jérémie : "Que Yahvé soit témoin contre nous, véridique et fidèle, si nous n'agissons pas exactement selon la parole que Yahvé ton Dieu t'aura envoyée pour nous.
6  Que ce soit agréable ou désagréable, nous obéirons à la voix de Yahvé notre Dieu, auprès de qui nous te députons : ainsi serons-nous heureux pour avoir obéi à la voix de Yahvé notre Dieu."7  Au bout de dix jours,
la parole de Yahvé fut adressée à Jérémie.
8  Alors il convoqua Yohanân, fils de Qaréah, et tous les officiers qui étaient auprès de lui, ainsi que tout le peuple, petits et grands.9  Il leur dit : "Ainsi parle Yahvé, le Dieu d'Israël, auprès de qui vous m'avez député
pour lui présenter votre supplication.10  Si vraiment vous restez dans ce pays, je vous bâtirai
et ne vous démolirai plus, je vous planterai et ne vous arracherai plus.
Car je me repentirai du mal que je vous ai fait.
11  Ne craignez pas le roi de Babylone devant qui vous êtes tout craintifs. Ne le craignez pas -- oracle de Yahvé -- car je suis avec vous pour vous sauver et vous délivrer de sa main.
12  Je vous ferai prendre en pitié, pour qu'il vous prenne en pitié et vous laisse revenir sur votre sol.
13 Mais si vous dites : Nous ne resterons pas dans ce pays, désobéissant ainsi à la voix de Yahvé votre Dieu,
14  si vous dites : Non ! C'est au pays d'Egypte que nous irons ; là nous ne verrons plus la guerre, nous n'entendrons plus l'appel du cor et ne manquerons plus de pain ; c'est là que nous voulons demeurer,
15  eh bien ! en ce cas, reste de Juda, écoutez la parole de Yahvé : Ainsi parle Yahvé Sabaot, le Dieu d'Israël.
Si vous êtes résolus à aller en Egypte et que vous y entriez pour y séjourner,
16  l'épée que vous redoutez, elle vous atteindra là, en terre d'Egypte ; et la famine qui vous inquiète, elle s'attachera à vos pas, là en Egypte : c'est là que vous mourrez !
17  Et tous les hommes résolus à aller en Egypte pour y séjourner y mourront par l'épée, la famine et la peste : pas un seul survivant ni rescapé n'échappera au malheur que je vais leur amener.
18 Oui, ainsi parle Yahvé Sabaot, le Dieu d'Israël. Comme se sont déversées ma colère et ma fureur sur les habitants de Jérusalem, ainsi ma fureur se déversera sur vous, si vous vous rendez en Egypte.
Vous serez objet d'exécration, de stupéfaction, de malédiction et de raillerie,
et vous ne reverrez plus ces lieux.
Partager cet article
Repost0

commentaires

C
Voir Blog(fermaton.over-blog.com)No.9 - THÉORÈME OSÉE. - La fin d'une civilisation.
Répondre